Preklad. Miroslav Žbirka - Balada o poľných vtákoch. 1. Ľakajú sa klietky rúk, pasce krásnych slov. Ľakajú sa zradnej siete sľubov. Nad konármi hliadkujú v modrom území. Kde sa končí revír vrán a supov. ® Nad tulákmi držia stráž, niet tam víťazovTak leť aj keď nevyhráš. Videoklip, preklad a text piesne Dancing Queen (ABBA) od Lukáš Adamec. Friday night and the lights are low Looking out for the place to go Where they play t.. Vážení přátelé, máme tady již třetí adventní neděli a s ní i další písničku. ️ Tentokrát jsme prostřednictvím krásné písně s názvem Balada o poľných vtákoch zavzpomínali na Miroslava Žbirku. 🙏 (Miroslav Žbirka - Balada o poľných vtákoch; portrét - Věrka Lukášová) Balada o polných vtákoch - Miro Žbirka (06:07:35) 10. Bonnie Tyler - Holding Out for a Hero (06:03:21) 11. Petr Kotvald-Mumulandtext (05:59:53) 12. La Bouche - You won't forget me (05:55:38) 13. MK, Paul Woolford - Teardrops ft. Majid Jordan (05:52:49) 14. AVAION - Keep On Dancing (05:49:48) 15. Moravanka - Zasadil jsem ceresenku v humne Ale jsem tu vězněm, jsem tu s koulí a řetězi, jo. Musha ring dum a doo dum a da. Whack for my daddy-o. Whack for my daddy-o. There's whiskey in the jar-o Dram dara dararara. Rána pro mého tátu. Rána pro mého tátu. Je tu whiskey ve sklenici. Whiskey in the jar-o Whiskey ve sklenici. G kde sa končí revír vrán a D supov. R.Nad tu Emi lákmi držia stráž. G niet tam Gmi víťa D zov. Tak leť A aj keď nevyhráš. nad G zemskou A príťa D žou. 2. Kalendáre návratov. každý v krídlach má. v javoroch si tiché hniezda hnetú. Balada o poľných vtákoch. 1.Lakajú sa klietky rúk. pasce krásných slov. lakajú sa zradnej siete sľubov. nad konármi hliadkujú. v modrom území. kde sa končí revír vrán a supov. R.Nad tulákmi držia stráž. nieje tam víťazov. Venované pamiatke Mekyho Žbirku (21.10.1952-10.11.2021)Ďakujeme Meky.🔔 Odoberaj môj kanál, aby ti neunikla žiadna hudobná novinka! .

balada o polných vtákoch text